托马斯杰弗逊(1743年-1826年)
明明是一位总统,名字却频繁出现在波尔多、勃艮第和皮埃蒙特等诸多葡萄酒产区的历史记载中,从Hugh Johnson的《葡萄酒的故事》到Benjamin Wallace的《亿万富翁的醋味酒》都少不了他的身影。无可争议,托马斯杰弗逊绝对是后世谈及19世纪葡萄酒业引用最多的一位政治人物。不禁纳闷,这位美国的第三任总统到底有多爱酒?又到底有多懂酒?
托马斯杰弗逊一生涉猎广泛,博学多才,除了连任两届总统外,他同时也是农业学、园艺学、建筑学、词源学、考古学、数学、密码学、测量学、与古生物学等学科的专家。葡萄酒仅是其诸多爱好中的一项,却也是最耗费金钱的一项(嗜酒是导致他终生欠债的一大原因)。杰弗逊在老家蒙蒂塞洛建有一个17英尺长,15英尺宽,10英尺高的酒窖,生前他总是通过书信向很多国外酒商或代理商订购葡萄酒,通过这些书信(1803-1826年)我们可以大略看出他对葡萄酒的偏好和堪称专家的认知程度。
1803年
写信给一位在西班牙的朋友,杰弗逊坦诚某些淡颜色的雪莉葡萄酒“特别和我的胃口,我现在除了它啥也不喝,如果我买不到它的话就会忧虑不安。若有一天我清醒过来的话会发现它将使我变得贫穷。
1806年
杰弗逊描述最近收到的一批内比奥罗(Nebbiolo),一种来自意大利皮埃蒙特的起泡酒,拥有“无与伦比的精致”,这次的进口订单是他1787年在都灵喝内比奥罗的后续,当时他描述这种酒“大约跟马德拉一般甜,口感跟波尔多一样苦涩而且像香槟一样明亮,这是一种令人愉悦的葡萄酒。”
当为三大桶Termo(一种比普通波特更淡更干的里斯本葡萄酒)买单时,杰弗逊说:“这些供给品是为了我将来的舒适”,并下令将它们运送到自己在蒙蒂塞洛的酒窖。
托马斯杰弗逊曾经使用过的葡萄酒杯
1815年
此时,由于历经多年战争的困扰,外国货品无法进关,杰弗逊的陈年里斯本葡萄酒和总统府里的存货也都已消耗殆尽。他写信给一位诺福克(Norfolk)的葡萄牙酒商:冗长的进口步骤实在令人失望,弄得我现在连一滴葡萄酒也没有了。所以,我郑重向你订购1\4橡木桶你手头上最好的佳酿。Termo是我的喜好所在,紧接着是上乘的波特酒。此外,马德拉的价钱太离谱了,我现在已经不喝这种葡萄酒了,因为口感太烈了。长期饮酒的习惯已经与我的身体健康密不可分,现在却因无酒可喝而备受折磨。
对于他酒窖里的主要供给,他写信给住在法国马赛的美国代理商Stephen Cathalan:
我恢复我们曾经长久的通信,以下是我此次的购买意向。我并没有忘记你所在地区出产的精品葡萄酒,以及为了买到他们所要经手的朋友们。首先是耽城(Tains)Jourdan先生家的白埃米塔日(white Hermitage),正如他所言,该酒“有一点力娇酒”的特点,用我们的话说就是丝滑、柔和、优雅,跟干燥、坚硬和粗糙正好相对立。我感觉Joudan先生的葡萄酒有一点点甜,力度控制的恰到其分,这也正是我所属意的品质。接着是来自尼斯(Nice)的红葡萄酒,例如我的朋友Sasserno先生寄给我的酒,它的确非常美味。那个国家现在已经归属于法国了,希望这样可以方便你从马赛进货。还有第三种我难以指明具体名字的葡萄酒。我曾经在巴黎碰到过这种酒,它被标注为“Vin rouge de Roussillon”(来自鲁西荣的红葡萄酒),并且经常被认为是一种餐后饮用的力娇酒,正如Pacharetti干葡萄酒和马德拉干酒一样:它跟这两者一样属于干性,但是颜色更为深沉。由于是干性并且拥有一定程度的烈性,我认为它应该能够迎合美国人的口味。我原本认为市场上会有很多种类的鲁西荣葡萄酒;我后来却再也没有找到在巴黎碰到的那种风格。但我确信它在那里也一定很受人尊敬,如此风味独特,不像Pacharetti或马德里或赫雷斯雪莉那样强壮,但结构感十足,看来能够很好的承受我们国家的气候。”
考古学家从杰斐逊故居蒙蒂塞洛挖掘出的马德拉醒酒器
1816年
“目前,我身体力行的想要一些上好的Montepulciano(意大利托斯卡纳葡萄酒)…,这是一种非常令人喜爱的葡萄酒,清淡且口感丰富的葡萄酒现已成为我日常生活的一部分。”杰弗逊任职总统期间曾进口过这种托斯科纳红葡萄酒,并且赞扬一批1805年份的该酒“好到登峰造极”。
1817年
杰弗逊赞扬北卡罗来纳州酿造了“首批高贵葡萄酒的样本,”并且称赞斯卡珀农葡萄(美国南部产的黄绿色大粒葡萄)拥有“精致的香气,并且像水晶一样透明”。
在写给马赛代理商的一封信中他谈及一批来自莱达农(Ledanon)的运货,该葡萄酒的出产地靠近加尔桥(Pont du Gard),杰弗逊称其“杰出卓越”,并且说这些法国西南部的葡萄酒“令我想起30年前在你家喝酒的情景,我现在依然跟当年一样对它偏爱有加。”
对于谈及埃米塔日、莱达农、鲁西荣和尼斯这些法国葡萄酒,他表示自己“急切的想将这些上好的葡萄酒介绍给身边的人,从而替代那些来自西班牙和葡萄牙的高酒精度酒款。只要人们在我的酒桌上品尝过这些酒,定会或多或少的改变本地区目前的订单状况。相信这种情况会继续扩散下去,此等葡萄酒的细腻和纯净势必也会改变本地某些人粗鲁醉醺醺的习惯。
此外,他还补充道,他只是偶尔订购埃米塔日白葡萄酒,因为它们“主要是用来搭配美味的大餐”。
1819年
再没有一封信可以比他在5月26日写给Stephen Cathalan的一封信更能够如此翔实的表明杰弗逊的饮酒习惯、品酒术语以及他为了改变同时代美国人饮酒喜好所做的努力,此处仅节选其中的一部分:
我将向你解释我们分辨不同葡萄酒所用的术语,他们是:1.甜酒,比如来自法国芳蒂娜(Frontignan)和卢纳尔(Lunel)地区的葡萄酒,西班牙的Pacharetti甜酒,葡萄牙的卡卡瓦露(Calcavallo)、开普葡萄酒(la vin du Cap)等等。2. 高酸度的葡萄酒(acid wine),例如来自波尔多格拉芙的白葡萄酒、德国莱茵地区的白葡萄酒和莱茵高霍赫海姆镇(Hochheim)的白葡萄酒等等。3.干性葡萄酒,是指酒款中要么甜度最低要么酸度最低,例如,马德拉干性和Pacharetti干性等。4.丝滑的葡萄酒,实际上是干性葡萄酒中一种能够产生甜度的成份,味蕾几不可查。我们有时在本地买到的丝滑马德拉,是把一小部分马姆齐甜酒(Malmsey)倒入干性马德拉桶混酿。此外还有一种我们称为粗燥的(rough)葡萄酒,或者“有涩味的”(astringent),而且我相信你也一定称其为“astringent”,干性和丝滑葡萄酒中经常都能发现这种特点,例如很多来自波尔图的葡萄酒,它们并不仅仅是干性,同时拥有一种接近苦涩的收敛感。
1826年
杰弗逊去世时,除了少数斯卡珀农葡萄酒,他的蒙蒂塞洛酒窖里所有的葡萄酒都来自法国南部:莱达农红葡萄酒,利农(Linoux)白葡萄酒,蜜思嘉甜白葡萄酒(Muscat de Rivesaltes),一种效仿波尔多红的布尔嘎斯(Bergasse)葡萄酒。杰弗逊只在用餐完全结束后饮用葡萄酒,这种英式的习惯映射了他的英国血统(杰弗逊成长于一个英国国教家庭,父母都是移民),但他对葡萄酒的喜好却很国际化,不局限于某国或某地,尤其喜欢法国和意大利那些拥有层次感和复杂度,但酒精度不高的葡萄酒。