意大利葡萄酒官方中文平台
L'unico portale cinese specializzato sul vino Italiano
您的当前位置:首页 > > 意域风情 >

意域风情(Costumi italiani)

细数意大利语里的“笑”

2016-10-18 15:47:29作者:我是大英雄来源:奋斗在意大利

\

       今天为什么说这个话题,因为实在是太无聊了,进入2016年的秋天了,米兰天气阴沉,周围人都感冒了,既然那么沉闷那我就偏偏得说点好玩的,就说“笑”有多少种! (好吧,被你们看出来我是真无聊了)

       中文世界里的“笑”有各种不同的感情色彩,比如“冷笑”、“苦笑”、“傻笑”、“怪笑”、“背地里笑”、“浅笑”、“偷偷笑”等等。那么意大利语里呢?请看下面:

 

【生词】

Ridere                笑(不带感情色彩)

Sorridere              微笑

Sorridere dolcemente    甜蜜地微笑

Sorridere amaramente   苦苦地浅笑

Ridere sotto i baffi       暗笑(笑藏在小胡子下面)

Ridere dietro           背后讥笑

Ridere a crepapelle      笑得肚子疼、捧腹大笑

Ridacchiare            冷笑

 

【造句】

Cosa c’è da ridere?      

有什么好笑的?

Lei sempre Sorridere dolcemente.

她总是甜甜地微笑。

Mi fa ridere a crepapelle.

(这事)让我笑得肚子疼。

 

【趣闻】

       据意大利民间习俗,婚礼当天,客人们要向新人扔大米表示祝福。可是为什么是大米呢?扔花好不好?大英雄想来想去,终于明白了,大米用意大利语说就是RISO,RISO就是ridere的近过去时,原来他们是用了这个意思。其实古罗马就有扔稻谷的习俗,稻谷象征着幸福和丰收(孩子)。

 

【谚语】

最后以一句包含“笑”这个词的谚语作为结束语吧。

Ride bene chi ride l’ultimo!

笑到最后才笑得最好!

相关热词搜索:意大利语 单词

Baidu
map